jueves, 23 de junio de 2011

Editado el Nª 3 de nuestra revista

El blog de la biblioteca acaba de terminar la edición del Nº 3 de nuestra revista.
80 páginas a color que puedes consultar o descargar on line en esta dirección:

Te recordamos que también tienes algunos ejemplares editados en papel en nuestra bilbioteca.

miércoles, 22 de junio de 2011

Despedida.


Adios, compañeros españoles e hispanohablantes que compartís con nosotros el tesoro del idioma común.
Rămas bun, amigo rumano que juegas conmigo.
再见。Pequeña china de ojos rasgados.
مع السلامة, niños y niñas marroquíes de negros ojos..
 சென்று வருகிறேன்   menudos pakistaníes de mirada curiosa.

Compañeros fascinantes que intentáis comprender...

Queremos despedirnos de todos vosotros. Recordaros siempre. Y que nos recordéis.

Recordad que no somos bilingües,
sino algo mejor: multilingües.

Recordad que en los libros se aprende
pero es la vida quien sorprende.

Recordad las horas que pasaron
y en ningún reloj se contaron.

Recordad que os dimos cariño
sin importar parecer niños.

Recordad, eso sí, las lecciones
pero también las canciones...
Jesús Marcial Grande G.

martes, 21 de junio de 2011

La palabra más hermosa.


Querétaro es, por votación popular, la palabra más hermosa del español en este año 2011.
Propuesta por el actor mexicano Gael García Bernal, ganó la votación de la palabra favorita en español organizada por el Instituto Cervantes dentro de las actividades del Día E (Día del Español), que se celebra en todo el mundo el día 18 de junio.
Querétaro es el nombre de un estado y una ciudad mexicana.  La palabra "Querétaro" tiene el sugerente significado de "isla de las salamandras azules" en el idioma otomí. El portal del Gobierno de Querétaro, cuya capital lleva el mismo nombre; señala,  sin embargo, que es de origen purépecha  y que significa "pueblo grande o lugar del gran peñasco". Pero también se dice que significa "Lugar donde se juega la pelota" en una lengua prehispánica.
Querétaro tiene una doble pareja oclusivo-vibrante con cadencia de traca. Arranca con una explosión de aire comprimido en la zona velar para luego replicar con tres breves estallidos muy agrúpados a paso de danza sobre la zona alveolar-dental-alveolar. Hay algo de vals en esta tétrada rítmica de golpeteos linguales.
Las palabras tienen olores y sensaciones. Querétaro huele a pólvora, suena a balacera, sabe a revolución, percute el aire como los cascos del caballo de Pancho Villa.
También evoca otros significados inconscientes: quizás arcaicos. ¿algún tipo reptil acaso?  ¿Un dinosaurio? ¿Un insecto? me vienen a la cabeza vocablos de lejano parecido: queratina, quelonio, erótico, careta...
Querétaro, no está en el dicionario. Querétaro no es de origen español. Pero bienvenida sea. Queda adoptada de inmediato.
Jesús Marcial Gande G.

lunes, 20 de junio de 2011

Nos mudamos

Aires de mudanza se esparcen por el colegio. Brisas y prisas recorren los viejos pasillos. En la biblioteca acumulamos cajas vacías para empaquetar nuestros 8000 fondos. La primera piedra del nuevo cole es colocada en medio de fanfarrias electorales. Escrita en el viento la promesa de un nuevo y moderno centro para el curso próximo.
Nuestros libros tienen una ganas tremendas de emprender el vuelo y llegar a la nueva biblioteca,  están impacientes, sueñan con escapar entre las grietas de las viejas paredes de siempre.  Los bibliotecarios se dan prisa. Todavía pendientes de catalogar un montón de libros; y de los ya catalogados  aún mil a falta de sellar, plastificar, colocar las carpetillas, los tejuelos, ordenar en los armarios...
En los estantes bajos y accesibles, al alcance de las manos infantiles, los libros de narrativa. Ahora mismo están desordenados comó ejército tras la batalla. Piden a gritos formación y disciplina de hoplitas. Y somo pocos, y avaros de nuestro tiempo, los maestros bibliotecarios. 
La nuestra no es una biblioteca estática. Más de mil libros han recorrido kilómetros en viajes de ida y vuelta. Algunos llegan agotados: piel ajada, pinturas de guerra, miembros descoyuntados, vendas de cello y tintura de pegamento para sus heridas... y otros no llegan: perecen por el camino, se pierden en la selva de las calles con nombre de barco; se agazapan en cuartos infantiles, olvidados en alguna estantería llena de dinosaurios, tras spiderman o tirados junto a unas zapatillas viejas. Los bibliotecarios, colgados al teléfono, intentan encontrar estos seres perdidos: investigan proyectando sus ojos vigilantes a través de la Tierra Media antes de que perezcan a manos de los orcos del olvido o acaben destrozados por la maldad de Sauron, el Señor Oscuro.  ¿Podremos tener a punto a todos para el viaje?

Como una cápsula del tiempo, me gustaría haber metido dentro de la primera piedra del nuevo cole un libro de la biblioteca. Sería embajador y memoria del viejo San Juan, de aquel colegio azul que se veía desde muy lejos, aquel que coronaba los miradores de nuestra pequeña ciudad y lanzaba destellos de zafiro desde sus tejados. Sería como plantar en el suelo reseco de la  abrupta ladera una semilla de papel, un proyecto de conocimiento. La semilla germinaría y crecería un árbol, un árbol cuyas hojas fundirían la homonimia de su nombres en un único significado:  allí, sobre la delgada celulosa, la imaginación infantil se transmutaría en aventuras, conocimiento, poesía... y todo con la alquimia de la tinta, auténtica clorofila de la sabiduría.

Quien tiene un libro tiene  un tesoro. Yo os animo a ser piratas de libros, bucaneros en la biblioteca,  filibusteros de las librerías, corsarios al asalto de las estanterías. Y luego, en la soledad de una Isla desierta gozar el botín: leer y releer sus páginas con avaricia de truhan, con codicia de bandido. Y despúes, cuando hayáis disfrutado de sus riquezas, lo enterréis a la espera de posibles Robinsones solitarios, de aventureros inquietos, de niños perdidos en el bosque, de un pobre Alí-Babá al encuentro de su cueva...Y pongáis proa en busca de la Carabela. Allí, en un gran barco de ladrillo, encerrados en su bodega,  estarán alineadas contra los mamparos de proa a popa, en estanterías nuevas, incontables tesoros por descubrir.

Jesús Marcial Gande G.

Con un cero

Se aproxima el fin de curso y con él, las notas... Nos aterra el terrible cero, pero con un cero se pueden hacer muchas cosas...


Con un cero.
(Adaptación de un poema de Gloria Fuertes)

Con todo se puede hacer algo.

Hasta con un cero
-que parece que no vale nada-.
  Se puede hacer la tierra.
Una rueda.
Una manzana.
 Una luna.
Una sandía.
Una avellana.
Con dos ceros
Se pueden hacer unas gafas.

Con tres ceros ...

Con muchos ceros
Se pude escribir:

NOsOtrOs Os queremOs.

¡ Felices vacaciones!

sábado, 18 de junio de 2011

Un ramo de rosas

El 18 de junio de 2004, siete años ha, una maestra de Educación Intantil terminaba su ciclo de convivencia y aprendizaje con sus 26 alumnos. Sus vidas quedaban marcadas para siempre. En el momento de la despedida reflexiona, metáfora y verdad, que la vida le ha regalado un maravilloso ramo de rosas, donde el dolor de las espinas ya no duele y queda la fragancia y la pasión de una vidas florecidas.
UN RAMO DE ROSAS LLENAS DE VIDA”
            Son 26…,26 rosas, 26 corazones latiendo, 26 risas, 26 llantos, 26 ojos que me miran cada día …Y es ahora en el silencio  cuando se me nublan los ojos y se me forma un nudo en la garganta, veo este ramo enorme en casa llenando la habitación y perfumando todo.
Y de cada rosa colgado un nombre : Sara, Almudena , Ángela , Rodrigo, Jorge, Álvaro, Camila, Mayte , Pedro,  Sergio,  María C., Celia, Julio , Robert, María A, Leyre , Nicol, Timoteo, Israel, Artur,  Jesús, Laura, Alejandro, Sandra , Alba y Daniel, es vuestra letra la puedo reconocer…Y siento que estáis cerca , que cada rosa tiene vida propia, como si me hablarais.
Hemos compartido muchos momentos juntos, y formáis ya parte de mí. Echo un vistazo a mi alrededor y os tengo presentes …en la foto de Navidad, en Carnaval, en la Orla (estáis tod@s  guapísimos).

Recuerdo que ya desde muy pequeña quise ser maestra, eso decía a mis padres, y es ahora cuando realmente me siento orgullosa de haber escogido esta profesión.
Para mí ser maestra significa mucho más que enseñar números y letras…,
Ser maestra es… enseñar a vivir, a reír, a volar sin miedo a caerse…
Ser maestra es aprender a mirar con los ojos de un niño y a contagiarte de su inocencia , de su espontaneidad  de su ilusión por descubrir nuevas cosas…
Ser maestra es dejarte llenar de su energía y con esa fuerza superar los obstáculos que encontramos en nuestro camino…
Ser maestra no es una profesión,  es mucho más que eso , si de verdad lo sientes, y lo vives desde dentro , y pones el corazón en cada gesto y en cada palabra que transmites , descubres que has encontrado una manera diferente de ver el mundo.

Gracias a todos, a mis 26 rosas que durante 3 años me habéis enseñado tantas cosas , os llevaré siempre dentro de mí, espero que algo de mí haya quedado también en vosotros.
Me despido sabiendo que mi labor ha terminado, yo eché la semilla en vuestra tierra y los frutos se irán recogiendo, ¡estad siempre preparados para recibir esas semillas que os ayuden a crecer!,..
Y cuando hayáis crecido lo suficiente mirad hacia atrás y recordad que ser niño  fue el mejor regalo que la vida nos pudo dar.

¡Gracias por todo lo que me habéis enseñado!
                                                                                    
                                                          Un beso grandote  : Miryam

jueves, 16 de junio de 2011

En el momento de la memoria...

El blog de la biblioteca

El 7 de octubre de 2010 se inició la publicación del blog de la biblioteca. Es una idea puesta en marcha por muchos centros (pueden encontrarse con facilidad en la red) y surgió como alternativa a las dificultades de acceso físico a la actual sala. Daría cabida además a todas las inquietudes literarias de profesores, alumnos y padres; y, por supuesto, recogería noticias, trabajos, publicaciones relacionadas con el mundo de la lectura y los libros. Como  complemento se editaría en papel una revista con los contenidos publicados que se imprimiría al final de cada trimestre.
El blog nació de una iniciativa particular del  profesor que suscribe yque la consultó a varios profesores a los que pareció bien. El profesor se comprometió a mantenerla, gestionar permisos de edición, moderar los comentarios, escanear e incluir los trabajos que le hicieran llegar y actualizarla periódicamente. La propuesta se expuso al equipo directivo y al consejo escolar que no pusieron objeción.

Para su realización se solicitó la colaboración a toda la comunidad educativa (en el claustro, en los ciclos,  en el panel informativo de la biblioteca, mediante circulares e internet). Se cursaron invitaciones (email) a los miembros del equipo de biblioteca para que formaran parte, si lo deseaban, del equipo de colaboradores. Para su edición se empleó el equipo personal, los conocimientos  y el tiempo libre del profesor autor de la propuesta. Este profesor, aunsente muchas veces del centro por razones de su trabajo (asistencia domiciliaria) no ha utilizado ni un minuto del horario en el colegio para este fin. Todo el tiempo fuera del servicio SAED el profesor lo dedicó a otras labores de biblioteca o  sustituciones.  La distancia física y temporal de este profesor con el centro se intentaría suplir mediante el empleo del correo electrónico.
A lo largo de los meses el citado profesor ha esperado pacientemente la participación de algún otro miembro de la comunidad. Nueve meses han pasado y tan sólo recibió  palabras de aliento  de media docena de compañeros del centro,  una mínima colaboración (la  dirección en internet de una página educativa), un solo comentario desde nuestro centro... Sin embargo, desde otros colegios o ámbitos educativos se han realizado muchas más aportaciones (en forma de seguidores, artículos o comentarios). Es descorazonador:  o existe algo personal en contra o no interesa en absoluto este proyecto.

Como padre de la criatura, no puedo más que defender esta creación que me parece interesantísima. Quizás no sea su momento, acaso no se informó lo suficiente, puede que no se perciba bien su utilidad. Defenderé la critatura con  algunas razones en su favor:

  1.  Las revistas/periódicos escolares (todos conocemos algunas o hemos participado en la edición de alguna) cristalizan en la práctica unos aprendizajes que, de modo teórico, impartimos en el currículo: la prensa, la cooperación, la lectura, redacción, comunicación, etc.
  2. Las revistas/periódicos escolares son una auténtica biografía del centro, un libro con la historia del colegio, nuestra hemeroteca particular. Es una forma de aprender a amarlo, respetarlo, sentirlo nuestro...
  3. La presencia de nuestro propio centro en internet, de nuestra biblioteca, de nuestros profesores y alumnos participando abren los ojos a un mundo nuevo donde nos sentimos representados. Esto, además de ofrecer un conjunto de técnicas y conocimientos sobre el uso de herramientas informáticas (Conozco alumnos que crearon su propio blog hace años al participar en una experiencia similar en otro colegio y siguen manteniéndolo ahora, ya en el bachillerato).
Como quien asumió voluntariamente un reto el abajo firmante ha cumplido con la tarea. Aquí, en http://bibliotecasjb.blogspot.com/ podéis encontrar los frutos de este árbol que plantó y cuya semilla regó en soledad. Os la ofrece. En él encontraréis:
·        Cerca de cien entradas con artículos, relatos, poesía, actividades, juegos, talleres, comentarios de libros…
·        La mayoría composiciones originales y firmadas por el que suscribe o compañeros que se prestaron a colaborar.
·        Noticias  de la biblioteca o del mundo de los libros.
·        Referencias a autores, premios literarios de actualidad…

Por el camino, su autor conoció autores, aprendió sobre ellos y sus obras, escribió poemas (uno de los cuales resultó ganador en el concurso internacional de poesía  de “Arriversos” en Guadalajara), rescató recuerdos, ensayó técnicas literarias, creó  juegos, investigó los secretos de la web, afinó el estilo… Ha sido como un curso de prefeccionamiento “perfecto”.

 Y os la ofrece. Y peca de inmodestia con pleno conocimiento: ¡Es que merece la pena!
Jesús Marcial Grande
 (en prensa)

martes, 14 de junio de 2011

¿A qué sabe la luna? Una historia de libro.

¿A qué sabe la luna es un libro que ocupa uno de los primeros puestos en el ranking de popularidad de libros de la biblioteca. Tengo una historia personal asociada a este precioso cuento. La comparto con vosotros y os invito a leer este libro tan hermoso.

Cuando ví a Gabriela -cuerpo hinchado, mirada ausente- me inundó la pena casi hasta el ahogo, ...  Cuando intenté hablar con ella me invadió la frustración: apenas se le entendía. Cuando quise mostrarle una sonrisa no pudo verla: Gabriela estaba ciega. Al extirparle aquel tumor en el cerebro le arrancaron también la capacidad de ver. Ahora, a sus 6 años, postrada en el lecho, el cáncer, cangrejo de pinzas crueles,  se reproducía incontenible en todo su cuerpo. Gabriela iba a morir. 
Y yo tenía que ser su profe. Y Gabriela quería aprender. Era una niña depierta que ya había comenzado a escribir su propio diario a los cinco años. En su foto del curso anterior sus ojos hablaban de ilusión y deseo de vivir. Recordaba su cole. Realizaba mentalmente sus deberes: leía frases escritas en la pizarra de su imaginación. Gabriela quería clase. Y yo me preguntaba impotente: ¿Cómo puedo darle una clase?
Acudí desesperado al centro de recursos de la ONCE. Allí me dieron algunas cosas, no muy útiles la mayoría, pero entre ellas había un libro. Era un libro precioso. En su portada una gran luna plateada y rugosa, de papel de alumnio, sobre una tela de suave terciopelo.
En unas letras en relieve se podía leer y tocar: ¿A que sabe la luna?
Era un libro artesano. Una anónima profesora de niños ciegos había dedicado muchas horas a confeccionarlo. Como en un cajón de sastre acopió retales de tela, papel albal, maché, de lija, de seda, de celofán; terciopelo, algodón, felpa, arena, cuentecillas de vidrio, piedrecitas, pegamento, hojalata... con todo ello fue recreando en relieve, en 3D, la bella historia que nos cuenta.
El libro nos habla de sueños, de superación, de cooperación y ayuda. Los personajes son suaves animales afelpados. Las imágenes y las texturas son preciosas. Incluso estando hechas para ciegos eran hermosas a la vista. Y leídas al tacto la experiencia se volvía  sublimes.
Leímos juntos el cuento. Gabriela lo hizo con sus pequeñas manos torpes por la enfermedad recorriendo cada página. Yo, recorriéndolo con la vista, leyendo en voz alta  e intentando dar a mis palabras la mágica entonación que la historia requería. Los ojos de Gabriela llegaron a brillar. Al final su boca dibujó una sonrisa.
- ¿Te ha gustado? , Gabriela.
- Sí, me ha gustado mucho.
Con los ojos humedecidos guardé el libro cuidadosamente en mi maleta viajera. No olvidé una pequeña tortuguita de fieltro que se había desprendido. La pegaría antes de devolverlo. ¡Y me prometí dar las gracias a su autora!. Este libro hizo feliz a una persona muy especial.

Jesús Marcial Grande
(Profesor de asistencia domiciliaria)


¿A QUÉ SABE LA LUNA?
Michael Grejniec (texto e ilustraciones),
Carmen Barreiro (traducción),
Kalandraka, 2009, Col. Libros para soñar,



A partir 5 años

RESEÑA:

¿A qué sabe la luna? podría ser un libro adecuado para leerlo un año en el que se conmemorara la llegada del hombre a la luna, aunque la propuesta que hace Michael Grejniec, autor e ilustrador del texto, es distinta y mucho más lúdica que el propio viaje espacial. La traducción de Carmen Barreiro está muy cuidada y, de alguna manera, logra que el texto se acerque a la poesía puesto que hay alguna rima asonante. De todas formas, es un relato que puede leerse en silencio, aunque pensamos que ganará si se hace en voz alta; incluso, pensamos, podría adaptarse como obra teatral sencilla.

Un buen día, y ya pasamos al argumento, los animales se obstinan en llegar a la luna para morderla y saber cuál es su gusto, se ahí el título, no obstante no pueden solos y deciden unirse para formar una piña y solo así logran llegar a la luna. Los animales se estiran y no hay manera de alcanzar al satélite que parece reírse de sus esfuerzos, aunque con sonrisa plácida. Miles de ojos la contemplan y suspiran por alcanzarla.

El texto se presenta como una concatenación de escenas. La tortuga es la primera en tratar de alcanzarla y la que señala el punto de partida, la montaña. Una vez allí, llama al elefante y, como no lo logran, acuden a la jirafa y así sucesivamente, un animal encima de otro, la cebra, el león, el zorro, el mono y el ratón. Uno se monta encima del otro, a manera de castillo animal y cada vez sienten que están más cerca, porque, bien claro es el mensaje, la unión hace la fuerza.

El ratón, el más pequeño de todos, tiene el privilegio de tocar la luna, aunque ésta es esquiva y se ríe de sus esfuerzos. El ratón es, al fin, el que muerde la luna y le arranca un trocito y lo reparte entre todos los amigos que se sienten dichosos porque, y éste es el gran secreto, “la luna les supo exactamente a aquello que más les gustaba a cada uno”.

El libro nos habla de los sueños, como indica la colección a la que pertenece, de la superación de las limitaciones y de la ayuda y la cooperación entre distintos seres que persiguen un mismo fin. Los animales se sienten contentos y esa noche duermen muy juntos; pero el pez, que lo ha visto todo, y ahí viene una nota de humor o de ironía, se pregunta a qué vienen tantos esfuerzos si él ve la luna que está en el agua. Al fin y al cabo, en este mundo, a menudo, todo depende de la perspectiva que uno tenga porque para el pez la luna del agua es más real que la del cielo.
Por Anabel Sáiz Ripoll, especialista en Literatura Infantil y Juvenil



lunes, 13 de junio de 2011

Análisis del uso del préstamo bibliotecario de este curso

Hemos analizado el uso del préstamo bibliotecario a lo largo de este curso (del 1 de octubre de 2010 al 13 de junio de 2011).  La estadística nos ofrece algunas conclusiones interesantes que pretendemos analizar.

Primero comentar que, a lo largo del curso, se han prestado 1183 ejemplares, de los cuales 1126 han sido a los alumnos y el resto a profesores (34) u otras personas. Dadas las precarias condiciones de la biblioteca no está mal. La media sería de 2  prestamos por alumno aproximadamente (una media engañosa, pues no llegará a 100 alumnos los que han usado el servicio).

Interesante gráfica que nos muestra que los más asiduos lectores son los niños de EI 5 años. Seguidos por los de EI 4 años. También se acercan frecuentemente (aunque menos) los niños de EI 3 años. Algo tendrá que ver que dos de sus profes gestionen los préstamos en el horario de biblioteca, que conocen a los niños, que les animan a leer...
En Primaria, son los alumnos de 2º y 3º EP los más asiduos. Seguidos por los de 4º, 6º, 5º y 1º. Lo de Primaria es bastante descorazonador. Alivia un poco saber que tienen su biblioteca de aula donde pueden cosegir también libros, pero la visita a la biblioteca tiene otros valores que no han desarrollado. Peo ahí están esos "leones" de EI. Nuestros cachorros sí que saben lo divertido que es leer.


Aquí se vuelve a confirmar lo antes expuesto: más de la mitad de los préstamos los han realizado niños entre los 3 y 5 años (los carnets que es de donde se toma la edad en las gráficas se hicieron hace casi un año, por lo que habría que sumar un año más al indicado). Las comparaciones con el resto de edades dejan a "los mayores" por los suelos.



¡Qué interesante! Resulta que las niñas leen mucho, mucho más que los niños. Prácticamente el doble. ¿Por qué? ¿Nos extrañamos luego de que vayan mejor en el cole? ¿De que estudien más, en general?

Quede aquí, para la posteridad, el este particular registro de records:
¡Enhorabuena a Laura Gil! Todo un record con 64 libros prestados este curso.
¡Felicitaciones a las hermanas África y Alba Ocaña en torno a 50 libros cada una!
Nuestro reconocimiento a Leyre, Hugo, Francisco, Daniel, Jennyfer... y todos los que habéis destacado por vuestra actividad lectora en este curso.



Y he aquí la lista de las editoriales más solicitadas. Destaca SM (cuya potencia editorial es notoria en el campo educativo). Sorprende Kalandraka (con mucho menor implantación pero con una calidad en sus ejemplares que les hacen tremendamente atractivos). El resto del pastel se lo reparten las clásicas: Edelvives, Edebé, La Galera, Bruño... todas ellas ampliamente conocidas en el campo de la enseñanza.

El ranking de los autores más solicitados lo encabeza Liesbet Slegers, favorita par los pequeños de 3 y 4 años. Igualmente Antonio Rubio que, desde la editorial Kalandraka, cuenta poéticas historias ayudado con pictogramas. Detrás todo un best seller del género de aventuras infantil: Knister ( Ludger Jochmann ) el autor de ·Kika Superbruja"

Veamos algunos comentarios sobre estos autores:

Autor e Ilustrador: Slegers, Liesbet
Liesbet Slegers, es autora e ilustradora para cuentos de niños infantiles. Se establece en su Bélgica natal. Con sus cuentos trata de ayudar a los niños, padres y/o educadoras a sobrepasar las etapas comunes de los niños pequeños. Estas son: ir a la escuela, ir al baño, tener un viaje, pasar una noche fuera de casa, ente otros.

Autor: Antonio Rubio
Encabeza en Kalandraka la colección De la cuna a la luna dirigida a niñ@s de 0 a 3 años de edad, para quienes se han diseñado especialmente unos pictogramas poéticos o poegramas; un término acuñado para designar una nueva modalidad de poesía pictográfica basada en la búsqueda de un ritmo de lectura que ayude a "educar el ojo y endulzar el oído", del pequeño lector.
Ludger Jochmann (nacido en 1952 en Bottrop) es un escritor alemán. Es más conocido como Knister y es famoso por ser el autor de la serie de libros Kika Superbruja, aunque también ha escrito otras series de libros como Yoko o Quique & Lucas locopilotos. Sus libros han sido leídos en numerosos países y son muy conocidos entre los niños españoles.
 

 Y aquí los best sellers del cole: el campeón superprestado: "Cocodrilo"


 Esta última gráfica como recordatorio de que ¡hay que devolver a tiempo los libros!. La mayoría cumple el plazo: 2 semanas, incluso muchos devuelven el libro en a  la semana siguiente; pero... ¿y esos 279 préstamos fuera de plazo? ¡Es una barbaridad! ¡Hay que ser serios! ¡Devolver un libro a tiempo también es educación.! ¡No se puede consentir! ¡Ya pasa de dejadez esperar 94 días para devolverlo! ¡Lo siento mucho: es para enfadarse!
¿Imagináis los quebraderos de cabeza que nos supone?
¿Pensáis en los niños que esperan a que tú devuelvas ese libro que desean?
¿Es que vuestros padres no se dan cuenta de ese libro nuevo y marcado con el sello del colegio que está en casa desde hace semanas, meses...?
¡Un trato es un trato! Tú te comprometiste con la biblioteca a devolverlo en la fecha:
¡¡¡Cúmplelo!!! 
Jesús Marcial grande G.

martes, 7 de junio de 2011

Rincón de la poesía: "Para una niña poeta"

Para una niña poeta que un día conocí.

No sé qué extraños tesoros
tiene escondidos tu mar:
digo si serán las olas,
o si los peces serán,
o quizás los marineros,
o las islas de coral,
o las algas submarinas,
o simplemente la sal,
o será la sirenita
cuando se pone a cantar.



Jesús Marcial Grande

lunes, 6 de junio de 2011

Sustantivo + sustantivo

Unir dos sustantivos tiene a veces un efecto perturbador. Nos sugiere cosas antinaturales pues un sustantivo, por su propia naturaleza, es un objeto definido y único. La asociación con otro sustantivo nos sorprende y crea en nuestra mente un cierto desasosiego...


Los niños lombriz
Pero no te olvides de Haití. Forges continúa día a día reservando su rinconcito inferior derecho de los chistes gráficos que publica en el diario el País a recordarnos la terrible realidad de Haití, donde parece que nunca se repondrán del reciente terremoto y de su eterna miseria. Hoy escucho la noticia en la radio: "las madres haitianas, en medio de la hambruna, han recurrido a dar a comer a sus niños tierra vegetal mezclada con agua". De esa forma, algunas partículas de alimento (pequeños restos vegetales en descomposición, materia orgánica disuelta, insectos y bacterias) llegarán al menos al intestino de sus hijos hambrientos. Lo habéis estudiado. Las lombrices también se alimentan así. ¿Quién no se indigna ante algo así?


Los hombres paquete
513 inmigrantes hacinados en 2 camiones inentaron pasar clandestinamente la frontera entre México y EEUU.  Los inmigrantes ilegales fueron interceptados por un equipo de la policía de Chiapas que controla mediante rayos X la carga de los camiones, ubicado a la entrada de la capital estatal.Los inmigrantes encontrados el martes dijeron que habían pagado un promedio de $7,000 para ser llevados a Estados Unidos. Los 400 guatemaltecos fueron repatriados a su país en autobuses con aire acondicionado, un marcado contraste con los sofocantes y abarrotados camiones de carga donde fueron encontrados el martes.



El hombre árbol
El conocido como "hombre árbol" es un indonesio con las extremidades plagadas de verrugas gigantes con aspecto de corteza. Recientemente fue operado para que le extirparan seis kilos de piel afectada por esta rara enfermedad de la piel desde hace 37 años. Esta persona se ha sometido a ocho operaciones a lo largo de nueve meses. Así, el afectado, que emprendió varias giras por Indonesia para subsistir en las que se ganó el sobrenombre de "hombre árbol", va a poder llevar una vida normal tras más de dos décadas en las que ha sido incapaz de trabajar y mantener a su familia.
El equipo médico que le atiende afirma que áun deben extirparle los últimos 300 gramos de verrugas que le quedan.
Fue diagnosticado el pasado año por un dermatólogo estadounidense como un caso único en el que se había combinado el efecto de un virus con una rara debilidad congénita del sistema inmunológico.
 El crecimiento desproporcionado de las verrugas le acabó impidiendo trabajar y provocó que su mujer y su hijo le abandonaran.

El hombre elefante
El director de cine David Linch logró conmover al mundo con la historia de Joseph Merrick, que se gana la vida exhibiéndose en un circo y que le teme a la gente e intenta ser reinsertado a la sociedad por Federick Treves. La historia está basada en un hecho real: la vida de  Joseph Merrick (llamado John Merrick en la película), un hombre gravemente deformado que vivió en Londres durante el siglo XIX. Son particularmente emotivas las palabras de Joseph Merrick a la gente se aterrorizaba ante él:
"Yo soy no un animal! Yo soy un ser humano, yo soy ... un hombre! ".

El hombre orquesta
Tiene algo de mágico, algo de supermúsico, algo de malabarista circense... El hombre orquesta puede con todo. Lo toca todo. Lo toca solo. Siempre fascinante, en medio de sus contorsiones uno no puede dejar de fascinarse. Y pensar que ya no podrá decir jámás: ¡Más difícil todavía!

Existen muchas combinaciones SUSTANTIVO + SUSTANTIVO
que todo el mundo conoce o que podemos crear, de todas ellas podríamos escribir. ¿Te animas?
Veamos algunos ejemplos más: "El hombre lobo", "la mujer pantera", "El pez gato", "El hombre araña", "El rey Sol", "La mujer florero", "La mujer campana"...
Jesús Marcial Grande G.

domingo, 5 de junio de 2011

Juegos lectores 23: Trabaluengas.

"En la antigua Grecia existió hace mucho tiempo, en el siglo IV antes de Cristo para ser precisos, un famoso orador, filósofo y politico ateniense; se llamaba Demóstenes.
Demóstenes no es el inventor del trabalenguas, aunque antes de convertirse en gran orador fue un hombre al que se le trababa la lengua con mucha facilidad.
Con el fin de solventar su problema, el buen Demóstenes se dedicó con ahínco a ejercitar su lengua colocando una piedra sobre ella y repitiendo hasta el cansancio las palabras más difíciles e intrincadas que conocía.
Cuando logró dominar las palabras, consiguió dominar su lengua y así pudo llegar a ser el gran orador que pasó a la Historia."
NOTA DEL BIBLIOTECARIO.
Otra de las técnicas que usó Demóstenes fue realizar sus discursos frente al mar para superponer su voz al ruido de las olas. Lo que él pensaba le permitía elevar el volumen de su habla sobre los auditorios de las asambleas atenienses es utilizado hoy en día en los gabinetes de logopedia (habla ensordecida) en los niños tartamudos con probada eficacia.

 
Los trabalenguas son uno de los juegos lingüísticos más populares. Son muchos y todos sabemos alguno. Estoy seguro de que conoces la historia un famosísimo trío de felinos que estaban muy apenados comiendo grano un día en un triste campo de trigo. (*1)
Con la familia, en el cole, en las sesiones de logopedia... este recurso-juego nos ha provocado muchas risas y, a veces, pequeñas frustraciones.
Una de mis alumnas de 5º de EP se equivocaba frecuentemente ante palabras difíciles. Un día, después de ser incapaz de decir "Pamplona" tras varios inentos inventamos un trabalenguas especialmente dedicado a ella:
"El pamplonica tenía un plan:
¿cual era el plan del pamplonica?
El plan del panplonica se cumplió
y toda Pamplona a sus plantas se plantó"
(Trabalenguas para Paula M. que, por cierto, lo ha aprendido y lo recita perfectamene.) 

Vamos a intentar inventar uno para el cole:

La gente del San Juan juntó un jamón
una monja en un cajón se lo despista
monja jama buen jamon
del jamón San Juan Bautista.

Y uno para Arganda para no ser menos:

En Arganda hay un tren
tren que pita más que anda
que atraviesa todo Arganda
todito Arganda del Rey.


En este ferrocarril
con rieles entre parras
los borrachos bien la agarran
con el vino de un barril.

(*1) Tres tristes tigres  tragan  trigo en un triste trigal.
En esta página  (hay muchas en internet) tienes una buena colección de trabalenguas.

¿Quieres poner en el blog algún trabalenguas?
Entre los mejores (si son inventados, mejor), uno se llevará un magnífico libro troquelado. Para ello escribe tu trabalenguas en los comentarios (y pon nombre y curso, no te olvides).

sábado, 4 de junio de 2011

Juegos lectores 22: "Sopa de Letras del Real Madrid"

Te proponemos esta sopa de letras a partir de imágenes relacionadas con el Real Madrid. Te advertimos de que algunas están en inglés.
Si tienes cuenta en google y prefieres hacerla on line, puedes pinchar en el siguiente enlace: Photosoup del Real Madrid.

jueves, 2 de junio de 2011

Premio de las letras Príncipe de Asturias a Leonard Cohen, poeta y cantautor.

En los largos viajes de la madrugada, oigo la radio. En días como hoy una notica me sorprende. Un premio literario, tan español y real como un Príncipe de Asturias,  ha recaído sobre un cantautor de 77 años. Un vejete de edad capicúa con mi número favorito.
Y recreo en mi memoria sus melodías hipersensibles, la belleza hipnótica de su voz grave, el tantra de sus estrofas que canto entusiasmado. Pongo mi CD más preciado. Y acompaño los coros a voz en grito y emocionado: ¡Hallelujah!.
Poeta, novelista underground, cantautor, judío, budista, lorquiano, estrella del pop culto, canadiense menospreciado en su tierra, admirado por Sabina y muchos otros cantantes poetas, estafado y arruinado por su manager, poseedor de una voz personalísima, artesano de canciones...
Leer su biografía, escuchar sus poemas musicados, descubrir la influencia que ha tenido en tres generaciones distintas... saber algo más de autor se vuelve necesario. este premio viene a recordárnolo.
No deja de sorprederme que una institución "tan seria" haya dado el premio a un personaje así. Parece que "un cantante" no puede hacer literatura seria y hermosa. Me sorprendió tanto como el aplauso que sonó (en un reparto de profesores entre los colegios de Madrid, en 1981) cuando se ecuchó por los altavoces el nombre de un nuevo colegio: "El Jhon Lennon". Todos sonrieron con simpatía.
He intentado encontrar alguna traducción de sus canciones que pudiéra poner en este bloc. Pero Cohen  escribe sus temas en torno al amor, el sexo, la religión, la depresión y la música. Mi opción ha sido traer hasta vosotros, mis queridos y escasos -lo sé-lectores, esta bella melodía que compuso inspirado (dedicó muchas horas a traducirlo) en un poema de su admirado poeta español: Federico García Lorca.



Take this Waltz
Now in vienna theres ten pretty women
Theres a shoulder where death comes to cry
Theres a lobby with nine hundred windows
Theres a tree where the doves go to die
Theres a piece that was torn from the morning
And it hangs in the gallery of frost
Ay, ay, ay, ay


Take this waltz, take this waltz
Take this waltz with the clamp on its jaws

Oh I want you, I want you, I want you
On a chair with a dead magazine
In the cave at the tip of the lily
In some hallways where loves never been
On a bed where the moon has been sweating
In a cry filled with footsteps and sand
Ay, ay, ay, ay


Take this waltz, take this waltz
Take its broken waist in your hand

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
With its very own breath of brandy and death
Dragging its tail in the sea

Theres a concert hall in vienna
Where your mouth had a thousand reviews
Theres a bar where the boys have stopped talking
Theyve been sentenced to death by the blues
Ah, but who is it climbs to your picture
With a garland of freshly cut tears?
Ay, ay, ay, ay


Take this waltz, take this waltz
Take this waltz its been dying for years

Theres an attic where children are playing
Where Ive got to lie down with you soon
In a dream of hungarian lanterns
In the mist of some sweet afternoon
And Ill see what youve chained to your sorrow
All your sheep and your lilies of snow
Ay, ay, ay, ay


Take this waltz, take this waltz
With its Ill never forget you, you know!

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz …
And Ill dance with you in vienna
Ill be wearing a rivers disguise
The hyacinth wild on my shoulder,
My mouth on the dew of your thighs
And Ill bury my soul in a scrapbook,
With the photographs there, and the moss
And Ill yield to the flood of your beauty
My cheap violin and my cross
And youll carry me down on your dancing
To the pools that you lift on your wrist
Oh my love, oh my love
Take this waltz, take this waltz
Its yours now. its all that there is.


Pequeño vals vienés
En Viena hay diez muchachas,
un hombro donde solloza la muerte
y un bosque de palomas disecadas.
Hay un fragmento de la mañana
en el museo de la escarcha.
Hay un salón con mil ventanas.

¡Ay, ay, ay, ay!

Toma este vals con la boca cerrada.

Este vals, este vals, este vals, este vals,
de sí, de muerte y de coñac
que moja su cola en el mar.

Te quiero, te quiero, te quiero,
con la butaca y el libro muerto,
por el melancólico pasillo,
en el oscuro desván del lirio,
en nuestra cama de la luna
y en la danza que sueña la tortuga.

¡Ay, ay, ay, ay!

Toma este vals de quebrada cintura.

En Viena hay cuatro espejos
donde juegan tu boca y los ecos.
Hay una muerte para piano
que pinta de azul a los muchachos.
Hay mendigos por los tejados,
hay frescas guirnaldas de llanto.

¡Ay, ay, ay, ay!

Toma este vals que se muere en mis brazos.

Porque te quiero, te quiero, amor mío,
en el desván donde juegan los niños,
soñando viejas luces de Hungría
por los rumores de la tarde tibia,
viendo ovejas y lirios de nieve
por el silencio oscuro de tu frente.

¡Ay, ay, ay, ay!

Toma este vals, este vals del “Te quiero siempre”.

En Viena bailaré contigo
con un disfraz que tenga
cabeza de río.
¡Mira qué orillas tengo de jacintos!
Dejaré mi boca entre tus piernas,
mi alma en fotografías y azucenas,
y en las ondas oscuras de tu andar
quiero, amor mío, amor mío, dejar,
violín y sepulcro, las cintas del vals.



poetas2
CBS publicó in 1986 el album “Poetas en Nueva York” (Poets in New York) para conmemorar el 50 anniversario de la muerte de Lorca. La primera canción es “Take this Waltz”, seguida de otras canciones basadas en poemas de Lorca.
Jesús Marcial Grande G.