viernes, 1 de abril de 2011

Tecnicas creativas 4: "El prefijo arbitrario" (Rodari)

Se parte de la idea de deformar las palabras para hacerlas productivas. Una manera eficaz de deformar una palabra es poniéndole un prefijo arbitrario. Por ejemplo hay un auténtico tesoro de posibilidades en el prefijo "des": da un vuelco de 180 º a nuestro mundo y lo convierte en una auténtica Utopía (Imagináis una sociedad en la que desaprender es la actividad cotidiana en el cole, desgobernar la de los políticos -bueno, eso no sería tan descabellado suponerlo, ¿verdad?-, donde existe un "descañón" que hace "desestallar" las guerras?...) El prefijo "bis" nos llevaría a un mundo de duplicados (El "bisboli" ideal para gemelos, la "bispizza" -no es tan irreal ¿acaso no hay un 2 x 1, en la pizzería del pueblo?-, lo malo serían el "bispago", "los bisimpuestos", los "bisdeberes"...)
 
 Pensemos las posibilidades que pueden tener palabras como:
- Superprofe, miniprofe, microcole, gigapatio, maxihamburguesa j(¡Vaya, me ha salido algo ya inventado!)...
- Desaburridor, desbeber y descomer (ya conocidos por otros nombres), destarea, desncer...
- Recole, Tripeto, bicéfalo, monóculo, polinapias, archirrata, pentalenguas...
- Viceperro, semivaca, subgato, pseudofantasma,,
- Prepijo, postnuerto, antimonstruos, contrachulos, ultramalos, megalímpios, subsótano...  
   
Para trabajarlos se pueden hacer tablas de prefijos y sustantivos, unirlos al azar y luego los niños definen la palabra y cuentan historias. De esos emparejamientos el 99% pueden fallar en el mismo banquete de bodas, pero el 1% restante puede dar lugar a un matrimonio feliz y fecundo.

2 comentarios:

  1. Son curiosos los comentarios que se hacen desde "el otro lado del charco". Aquí, en España, no se usa el adjetivo "chévere" (aunque recuero haberlo oído en una canción de "Los payasos de la Tele". El término chévere es un neologismo originario de la lengua Efik introducido en Cuba a comienzos del siglo XIX por inmigrantes africanos provenientes de Nigeria.
    En el Diccionario del habla actual de Venezuela se explica que es un “coloquio aplicado a una persona, cosa o situación buena, excelente o agradable”.
    Una de las frases o expresiones más usadas en Venezuela, entre las derivadas de esta palabra, es: “¡Qué chévere!”.

    ResponderEliminar